Browsing Magister Artium - MA (Foreign Languages) by Title
Now showing items 23-27 of 27
-
Semantiese verdeling as vertaalstrategie
(University of Western Cape, 1993)In die vertaalproses vind dikwels transformasies plaas wat soos volg omskryf word: die brontaalteks (BT), d.w.s. die teks waaruit vertaal word, word as't ware afgebreek tot semantiese elemente wat kleiner is as 'n bepaalde ... -
The study of Andalusian “Muwashaḥāt”: a literary and artistic approach"
(University of the Western Cape, 2020)This thesis aims at presenting a comprehensive study, through which more will be learnt about the art of the Andalusian Muwashaḥāt. This is a study of their artistic structure, types, and poetic purposes. The art of the ... -
Taalbeplanning vir veeltaligheid: 'n Suid-Afrikaanse perspektief
(University of Western Cape, 1994)Die teoretiese tradisie aan die basis van die navorsingstuk is dié van die sosiolinguistiese teorie. Eksponente van hierdie teorie, maak benewens die linguistiese ook bemoeienis met die sosiale dimensie van taal. In ... -
The conceptualization and application of Qabīlah (Clan) in the Somali context: A linguistic, social and political analysis of Somali media and online resources
(University of the Western Cape, 2016)This thesis examines the concept of qab?lah (tribe/clan) and its social and political influence on Somali society. It firstly looks at the general meaning of qabīlah in Arab culture and its more specific meaning in Somali ... -
A translation, with critical introduction, of Shaykh al-`Alāwī’s al-Risālah al-Qawl al-Ma`Rūf fī al-Radd `alā man Ankara al-Tasawwuf (a kind word in response to those who reject Sufism)
(University of the Western Cape, 2019)The objective of this thesis is the translation of an original defence of Sufī practice titled al- Risālah al-Qawl al-Ma`rūf fī al-Radd `alā man Ankara al-Tasawwuf (A Kind Word in Response to those who Reject Sufism) by ...