Show simple item record

dc.contributor.advisorMoolman, Jacobus
dc.contributor.authorPhillips, Jolyn
dc.date.accessioned2024-07-29T14:10:53Z
dc.date.available2024-07-29T14:10:53Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11394/10840
dc.descriptionPhilosophiae Doctor - PhDen_US
dc.description.abstractThis reflexive essay has a creative and an in-depth research component. I sought to write an Epic poem about a marginalised woman known as Bientang. Bientang was a Khoisan, or ‘strandloper’ as Khoisan people were known, in the coastal region of the Southern Cape, featured in several legends from this area. The legends tell of a woman who was supposed to have lived in a cave situated in the Old Harbour in Hermanus. Since then, the cave has had many incarnations and is currently a restaurant called Bientang’s Cave. Writing an Epic poem about a marginalised character is in some ways a contradiction. Therefore, I examine the terms ‘marginalised’ and ‘Epic’ in various ways: firstly, through research into issues of marginalization and creolization, more specifically of fishing communities in the southern Cape; secondly, through research into the characteristics, changes, and manifestations of the Epic in Afrikaans literature, in particular; thirdly, through writing my original Epic poem itself – an accepted form of practice-based research; and fourthly, through translating parts of the poem into English.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherUniversity of the Western Capeen_US
dc.subjectAfrikaans Epicen_US
dc.subjectMarginalityen_US
dc.subjectTrans-disciplinarityen_US
dc.subjectCounter-Epicen_US
dc.subjectBientangen_US
dc.titleBientang’s cave: A trans-disciplinary study of marginality in the epic in Afrikaansen_US
dc.typeThesisen_US
dc.rights.holderUniversity of the Western Capeen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record