Show simple item record

dc.contributor.advisorIsaacs, Serena
dc.contributor.advisorSavahl, Shazly
dc.contributor.authorCarlson, Shantay
dc.date.accessioned2020-12-03T10:26:49Z
dc.date.available2020-12-03T10:26:49Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11394/7675
dc.descriptionMagister Artium (Psychology) - MA(Psych)en_US
dc.description.abstractFamily resilience has become an important concept in mental health and family research over the past twenty years. An assessment tool that was found to assess this concept within western English-speaking populations is the Family Resilience Assessment Scale (FRAS). The FRAS was developed by Sixbey and is based on Walsh’s model of family resilience, a prominent theorist in family resilience research. A recent study has translated and adapted the original scale into Afrikaans, which is one of the eleven official languages of South Africa. This was done for the FRAS to be utilised in a context other than the one it was developed for.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherUniversity of Western Capeen_US
dc.subjectFamily resilienceen_US
dc.subjectFamily functioningen_US
dc.subjectValidityen_US
dc.subjectCross-cultural assessmenten_US
dc.subjectConfirmatory factor analysisen_US
dc.titleAscertaining the structural validity of the adapted English and translated Afrikaans versions of the Family Resilience Assessment (FRAS) Sub-scalesen_US
dc.rights.holderUniversity of Western Capeen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record