Remediation and intertextuality in Garner's 'politically correct' representation of Cinderella
MetadataShow full item record
Fairy tales have been changing continuously. From the likes of the Greek and Chinese versions of the Cinderella tale, Cinderella has been transformed into other versions. Charles Perrault and The Brothers Grimm had their way with the story of Cinderella with both parties putting their own mark on the tale. Disney made the story notorious as the consumers mostly tend to remember Disney's version and not earlier writers of the story (Zipes, 1999). Since then, various other versions in the current sphere of story-telling, especially through movie-making, have had a series of re-telling of the story. James Finn Garner's "Politically Correct Bedtime Stories" has made its mark in the world of politically correct, versions of fairy tales. He has graced readers with his satire and thereby challenged the more traditional versions of the story of Cinderella (and others) by posing a dry, humorous twist and facing the 'issues' which underlie the social problems in Cinderella such as equality, sexism and patriarchal, inappropriate gender biased terminology. Garner takes it upon himself to remediate the story of Cinderella through transformations of events and socially structured power relations, reworking the plot and characters and reformulation of gender-biased terminology. This results in a witty politically correct remodelling of the story which upholds a general moral in line with the contemporary socio-political ethos, championing usage of politically correct language.